03-17 9千-1.8万

  |  无需经验  |  本科

广州-南沙区
全额公积金

工作地址

笃学路1号 香港科技大学(广州)

职位信息

Job Title: Technician/Assistant Technician
Department: 波功能超材料中央实验室 Wave Functional Metamaterial Research Facility (WFMRF), HKUST(GZ)
Job ID:
Job Posting Details
WFMRF is a central research facility that supports wave functional metamaterial research and teaching activities in the HKUST(GZ). WFMRF has the opening for laboratory technicians.
Applicants should have a strong sense of responsibility and be able to work independently. Rich experience in fabrication and process of ceramic material for high-frequency electromagnetic wave application and solid skill in operation and maintenance of ceramic-related facilities are expected.
Duties
Major responsibilities include but are not limited to the following:
1.Responsible for the daily laboratory operation and management;
2.Conduct basic training in the use of laboratory instruments/ facilities to users and ensure smooth operation in support of research and teaching activities;
3.Prepare laboratories for courses and research activities; maintain the upkeep of communal equipment, required license and experimental material supplies;
4.Monitor laboratorial safety and access control in compliance with the University's regulations;
5.Conduct safety training to all individuals in the laboratories;
6.Provide good support in experiments, research projects and other lab duties as assigned.
Qualification Requirements
1.Bachelor's degree or above in a related field of Science and Engineering is required;
2.Knowledge and experience in fabricating and processing ceramic material, especially that for microwave application, are required;
3.Instrumentation skill should include but is not limited to the powder dealing equipment, film equipment, thermal equipment and vacuum equipment like particle size analyzer, ball mill, film casting/stacking/laminating machine, various sintering ovens, atmosphere furnaces thermal parameter characterizing devices and so on;
4.Able to multi-task, detail-minded with good communication skills;
5.Able to work with people from different scientific and engineering disciplines;
6.Good command of written and spoken English and Chinese.
香港科技大学(广州)

事业单位  |   150-500人  |   教育/培训/院校

公司介绍

香港科技大学(广州)是一所经国家教育部批准设立的内地与香港合作大学,是《粤港澳大湾区发展规划纲要》及《广州南沙深化面向世界的粤港澳全面合作总体方案》颁布实施以来成立的具有独立法人资格的内地与香港合作办学机构,于2022年6月正式成立。香港科技大学(广州)锐意创新,以发展融合学科为特色,探索创新人才培养模式,以建设成为内地与香港教育融合发展的典范、国际知名的高水平大学为己任,致力于培养面向未来的高水平创新型人才。

Formally established in June 2022, the Hong Kong University of Science and Technology (Guangzhou)(HKUST(GZ)) is a cooperatively-run higher education institution between the Chinese mainland and the Hong Kong Special Administrative Region. HKUST(GZ) has obtained approval from the Ministry of Education (MoE) and become the *** legally-independent educational institution co-established by the Mainland and Hong Kong since the announcement and implementation of the “Outline Development Plan for the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area” and the “Overall Plan for Deepening Globally Oriented Comprehensive Co-operation amongst Guangdong, Hong Kong and Macao in Nansha of Guangzhou”. With a spirit of pioneering innovation, HKUST(GZ) charts new territories in cross-disciplinary education and explores new frontiers in pedagogies, aiming to serve as a role model of the mainland-Hong Kong integrated educational development and become a world-famous high-level university, endeavoring to nurture future-oriented, high-level and innovative talents.

香港科技大学(广州)由广东省人民政府依法进行管理。学校开展本科和硕博士层次教育,按照国家统一招生政策规定招收本科生,依照港科大(广州)及港科大的毕业要求,颁发香港科技大学(广州)毕业证书、学士学位证书及香港科技大学学士学位证书,依据有关规定及学校的毕业要求实施香港科技大学硕士学位和博士学位教育,颁发香港科技大学硕士学位和博士学位证书。

HKUST(GZ) offers undergraduate and postgraduate education under the auspices of the People’s Government of Guangdong Province. Admission of undergraduate students will follow the nation’s unified admission policy, while students will receive their certificates of graduation from HKUST(GZ) as well as their bachelor’s degree certificates and degree diplomas from both HKUST(GZ) and HKUST respectively according to the graduation requirements of HKUST(GZ) and HKUST. HKUST will also offer master’s and doctoral degrees in accordance with relevant national policies and the University’s graduation requirements, and award HKUST master’s and doctoral degree certificates to students.

为了应对世界和人类社会面临的日趋复杂的重大挑战,香港科技大学(广州)采用全新的、融合学科的学术架构,以“枢纽”(Hub)和“学域”(Thrust)取代传统学科学术架构的“学院”和“学系”,推动学科交叉融合,同时大力发展新兴学科和前沿学科。这在全球高等教育界是一项创举。

In response to the increasingly complex challenges faced by the rapidly changing world, HKUST(GZ) adopts a brand-new and cross-disciplinary academic structure featuring “Hub” and “Thrust” to substitute the conventional one characterized by “school” and “department”, facilitating cross-disciplinary integration while vigorously developing emerging and frontier disciplines. This is a groundbreaking move in the higher education community across the globe.

香港科技大学(广州)下设功能枢纽(Function Hub)、 信息枢纽(Information Hub)、系统枢纽(Systems Hub)、社会枢纽 (Society Hub),下设15个硕博士专业。学校首批开设人工智能、数据科学与大数据技术、智能制造工程等三个本科专业,将于2023年开始招生。

HKUST(GZ) comprises four Hubs, namely Function Hub,Information Hub, Systems Hub, Society Hub and offers 15 postgraduate degrees. The admission of undergraduate students will begin in 2023, with the *** batch of programs covering artificial intelligence, data science and big data technology.

香港科技大学(广州)位于广州市南沙区庆盛枢纽,办学地址为笃学路1号。学校占地面积约1669亩,项目分两期建设:其中项目一期用地面积约716亩,一期总建筑面积约63.6万平方米,于2022年9月正式投入使用。校园设计利用自然景观与建筑共融,并在设计及建设过程中融入节能、环保的关键性前沿技术,致力于将校园打造成为绿色、智慧、可持续发展的新标杆。

HKUST(GZ) is located at Duxue Road, Qingsheng Hub Cluster, Nansha District, Guangzhou. The campus covers an area of about 1,669 mu (111.3 hectares) and is divided into two construction phases. The *** phase covers an area of about 716 mu (47.7 hectares) with a floorage of about 636,000 square meters (63.6 hectares), which will be officially put into use in September 2022. The design of the campus blends natural scenery with architecture, with key cutting-edge technologies for energy conservation and environmental protection adopted during the design and construction process, in a bid to establish the campus as a new benchmark of green, smart and sustainable development.
展开
400-620-5100
400-886-0051
club@51job.com(个人)
hr@51job.com(公司)
关于 米多多手机站 51米多多 网站地图 关于我们
米多多微信
米多多手机站
米多多app
未经www.51mdd.com同意,不得转载本网站之所有招聘信息及作品 | 无忧工作网版权所有©1999- | 51mdd.com(沪ICP备12015550号-19) | 资质证明

城市服务业超100万人
都在用51米多多APP

下载APP,立即与HR直聊吧